June 16, 2022

A difficult word problem

Sam Smith - In recent months the Progressive Review has replaced the term LBGTQ with alternative sex and gender feeling that the initials are another example of how our intellectual class follows its own rules of language and can't figure out why this adds to the separation of that class from the bulk of Americans, who - as my high school teacher told us to do - "speaka United States."

Just came across this Wikipedia item that is helpful:

In the Oxford English Dictionary, gender is defined as—in a modern and especially feminist use—"a euphemism for the sex of a human being, often intended to emphasize the social and cultural, as opposed to the biological, distinctions between the sexes", with the earliest example cited being from 1963. The American Heritage Dictionary (5th edition) states that gender may be defined by identity as "neither entirely female nor entirely male"; its Usage Note adds:

Some people maintain that the word sex should be reserved for reference to the biological aspects of being male or female or to sexual activity, and that the word gender should be used only to refer to sociocultural roles. ... In some situations this distinction avoids ambiguity, as in gender research, which is clear in a way that sex research is not. The distinction can be problematic, however. Linguistically, there isn't any real difference between gender bias and sex bias, and it may seem contrived to insist that sex is incorrect in this instance.

Add to this the use of plural pronouns to describe those of mixed gender or sexual history and there's a verbal complexity that doesn't seem to really help those being described in becoming more accepted into American culture. I haven't figure this one out yet although the term s(he) for mixed gender occurred to me the other day, but we will try alternative gender to describe those not of most common behavior or being.

 

3 comments:

Greg Gerritt said...

When forced to list pronouns, I use it.

Ann said...

I've used s/he for decades. If/when I see a "they" demanded, I keep repeating the person's name rather than go plural, which always has me looking for the others involved when I read or hear it.

Nebris said...

Language Policing is a sign of political impotence.